ชอบเพลงนี้มากๆ
ไม่ว่าจะผ่านไปนานแค่ไหนก้จะรักเพลงนี้ตลอดไป (รักคนร้องด้วย อิอิ)
รู้สึกคิดถึงขึ้นมาเลยเอามาลงให้ฟังกัน
เปนคำแปลของเนื้อร้องญี่ปุ่นทั้งหมด
ส่วนเพลงเปน ver. T&T ที่มีภาษาไทยด้วย
Epilogue - Tackey&Tsubasa
เสียงระฆังดังก้องบ่งบอกถึงการสิ้นสุด
เวลาเอ๋ยเจ้าจงหยุด ด้วยบัดนี้ฉันมีเรื่องอยากบอกกล่าว
แม้ไม่อาจเปลี่ยนแปลงอดีตได้ในเวลานี้
แต่สิ่งเดียวที่ฉันอยากจะสาบาน... สิ่งเดียวที่ไม่เคยลืมเลือน
I'LL BE THERE FOR YOU
เพียงสิ่งเดียว ในห้วงเวลาที่ผ่านมา
I'LL BE THERE FOR YOU สิ่งที่เรียกได้ว่าเป็นชั่วนิรันดร์
นั่นคือความทรงจำอันแสนปวดร้าว...
ด้วยลมหายใจอันร้าวรานหลังฟื้นตื่นจากความฝัน
โปรดอย่าลั่นดาลหัวใจ ฉันไม่ต้องการแม้หยาดน้ำตา
I'LL BE THERE FOR YOU
เส้นทางชีวิตที่เคยผ่านมาขณะระหกระเหเร่ร่อน
I'LL BE THERE FOR YOU ฉันพร่ำภาวนา
ขอให้รอยยิ้มจางๆ นั้นอย่าได้เลือนหาย
แม้จะเป็นช่วงเวลาอันแสนสั้น และเจ็บปวด
ขอให้เก็บเกี่ยวความทรงจำของสองเราไว้ให้ยืนนาน
I'LL BE THERE FOR YOU
I'LL BE THERE FOR YOU
เพียงสิ่งเดียวเท่านั้นในห้วงเวลาที่ผ่านมา
I'LL BE THERE FOR YOU สิ่งที่เรียกได้ว่าเป็นชั่วนิรันดร์
นั่นคือความทรงจำอันแสนปวดร้าว...
I'LL BE THERE FOR YOU
เส้นทางชีวิตที่เคยผ่านมาขณะสับสน
I'LL BE THERE FOR YOU ฉันพร่ำภาวนา
ขอให้รอยยิ้มจางๆ นั้นอย่าได้เลือนหาย
ความทรงจำนี้ที่แสนปวดร้าว...
credit: tsnlife.com














